Свет очей - Страница 14


К оглавлению

14

Неужели я уязвила его самолюбие? — удивилась Мэгги.

— Вероятно, я просто не расположена к спонтанности. — Прозвучало довольно чопорно, но Мэгги было наплевать. — Вероятно, мне нужно больше времени на принятие решения, что купить себе на завтрак, чем тебе на выбор партнерши.

Найджел раздул ноздри.

— Я помню время, когда ты просила меня научить тебя целоваться, — тогда это казалось вполне спонтанным, — заявил он, рывком развязывая душивший его галстук.

Потребовалось несколько секунд, чтобы Мэгги собралась с мыслями.

— Дешевый ход, — упрекнула она Найджела. — Не знаю, чего ты надеешься добиться, вспомнив об этом!

Лицо Найджела слегка порозовело. Он тоже не знал. Тот случай стал достойным завершением ужасной недели, начавшейся известием, что мужчина, от которого забеременела его сестра, оказался женатым.

— Я тогда была не в себе, не говоря уж о том, что мир мне виделся сквозь бокал сидра, — призналась Мэгги, стыдясь воспоминаний. — Но я была ребенком, а ты нет, и ты обошелся со мной куда круче, чем того требовала ситуация. По правде говоря, ты был довольно жесток.

Не то чтобы тогда она боялась подмочить свою репутацию, выпив первый в жизни бокал сидра, когда гуляла с приятелем в парке, она просто наивно полагала, что сидр довольно безобидный напиток. И пусть даже она опьянела, все было бы в порядке, если бы ее родители как обычно ожидали ее прихода, но, когда она пришла, света в доме не было.

Чувствуя себя леди до кончиков ногтей, Мэгги предложила приятелю зайти на чашку кофе. Игра в светскую особу длилась до тех пор, пока они не оказались в гостиной и парень не набросился на нее. Безуспешно борясь с потерявшим человеческий облик ухажером, Мэгги запаниковала.

Борьба неожиданно закончилась, когда зажегся торшер. Заспанный и весьма раздраженный Найджел приподнялся со своего импровизированного ложа на диване, и агрессивность моментально покинула незадачливого соблазнителя. Когда же Найджел встал на ноги, то парню хватило одного взгляда на обнаженного по пояс мускулистого гиганта ростом более шести футов, чтобы без лишних слов исчезнуть.

Мэгги едва заметила, как он убежал. Она еще никогда не находилась столь близко от почти обнаженного мужчины, и это, а может быть, сидр, заставляло ее испытывать странные чувства. Она не знала, что мужчина может быть таким красивым, а Найджел сейчас казался красивее Аполлона.

В его голосе звучала искренняя забота, когда он спросил, все ли с ней в порядке. Мэгги молча кивнула и постаралась поправить сбившуюся одежду и растрепанные волосы. Затем сурово, но по-доброму, Найджел начал говорить вещи, которые Мэгги уже слышала от отца. Но одно дело выслушать лекцию от родителя, и совсем другое — получить нагоняй от мужчины своей мечты! Мэгги пылала от унижения — Найджел выговаривал ей, как неразумному ребенку.

— В конце концов, — заявил Найджел, завершая свою речь на шутливой ноте, — ничего страшного не случилось. Этот сосунок не производил впечатления умеющего целоваться. Мне следует подождать, пока ты не найдешь кого-то, кто…

Это оказалось последней каплей. Положив руки на бедра, расправив плечи и вскинув подбородок, Мэгги выпалила:

— Если ты так хорошо в этом разбираешься, почему бы тебе не научить меня целоваться?!

Найджел посмотрел на нее так, что Мэгги показалось, будто она уменьшилась в росте до двух дюймов и к тому же вся вываляна в грязи. Вот когда он дал себе волю и, не стесняясь в выражениях, буквально уничтожил ее.

Видимо, Найджел тоже не забыл подробностей, потому что, к изумлению Мэгги, откашлялся и с легким смущением посмотрел на нее. Не знай она, что он не страдает от неуверенности в себе, она подумала бы, что Найджел испытывает сомнения по поводу правильности своего поведения в ситуации, в которую сам себя втянул.

— Иногда быть добрым — значит быть жестоким, и я назвала бы нанесенный тобой удар довольно жестоким.

Лучше пусть тебя обвинят в том, что ты перегнул палку, чем не замечать всей опасности ситуации, в которой оказался, мрачно подумал Найджел и вспомнил свою сестру Мирабел.

— Это был удачный удар, — продолжала Мэгги. — И вовсе не было грубым назвать меня маленькой глупой шлюхой, — ядовито заметила она, — это было неправдой. Памятуя о твоем сыне, я надеюсь, что за эти годы твои принципы воспитания детей претерпели изменения.

Найджел скрипнул зубами, услышав столь уничижительный отзыв о своих родительских талантах.

— Надо полагать, ты все эти годы таила на меня обиду, — презрительно высказал он предположение. — И теперь и впрямь пришел твой день нанести мне ответный удар. Или, отринув меня, ты пытаешься еще сильнее меня заинтриговать?

— Твое униженное состояние заставляет меня быть почтительной, — парировала Мэгги ангельским голоском. — Существует куда более простое и ясное объяснение, но я вижу, что тебе невдомек, поэтому я сообщу его тебе. Ты мне не нравишься, Найджел.

Он скептически приподнял бровь и подавил желание грубостью заставить ее проглотить свои слова. Хотя, подумал вдруг Найджел, было бы приятно прижаться губами к сочным очертаниям ее своенравного рта.

— Ты говоришь одно, Мэгги, а твои огромные серые глаза — совсем другое.

Самоуверенный мерзавец… Но все дело в том, что он прав. Мэгги испугалась, что Найджел заметит, как она вздрогнула от страха. Мэгги могла отрицать это сколько угодно, но ее неудержимо влекло к Найджелу. Мэгги надеялась и молила Бога, чтобы все отражающееся сейчас в ее глазах он принял за ехидное презрение. Она украдкой вытерла вспотевшие ладони о колени и пробормотала:

14